بالإعدام نصبح قتلة لكن و نحن مرتدين (قبعة الإختفاء) ألا وهي القاوانين التي تتيح الإعدام
نتفنن بوسائل الإعدام , و لا نتفنن في تصحصح الفكر الإنساني السبب وراء جرائم القتل
نريد المدينة الفاضلة و لا نريد سكان المدينة الفاضلة
لكي نكون مجتمعات إنسانية مثلى , يجب أن نعترف بمساواة و حقوق الرجل و المرأة, أن نعطي كلاهما الحرية في أن يعبر في أن يقوم على أحلامه و قدراته
يجب أن نعترف بحقوق الطفل و منع الإجهاض , أن نعترف بحقوق الشباب و كبار السن
إن الإعتراف لا يأتي بالقول , و إنما بتشريع الأنضمة و القوانين و القيام على العمل بها
الإعتراف يعني تأكيد ذاتي على أن نعطي شركائنا في المجتمع كامل حرياتهم
Coupures dans les vérités l'humain
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Dans les tueurs d'exécution devenus à est et nous nous est les apostates (chapeau de la disparition) pas à faible [aalqaawaanyn] que l'exécution
est des méthodes faciles de l'exécution soit changée dedans, et pas changée dans [tSHSH] la pensée humanitaire la raison derrière des crimes que le massacre
veut la ville généreuse et résidant de ville ne veulent pas les laques
généreuses est des identicals humanitaires de sociétés, soit nécessaire de l'égalité et les vérités des vérités de l'homme et de la femme reconnaît dans la femme, à leurs universités donnez la liberté dedans aux croix dedans aux rêves et sien se redressent sur ses puissances ses
puissances soient nécessaires des vérités de l'enfant et de l'empêchement l'empêchement de la perte reconnaissent dedans, aux vérités des jeunesses reconnaissez dedans et car le grand âge fidèle
en effet l'identification le rapport n'entre pas, et ['inmaa] dans la législation [aal'anDmt] et les lois les lois et se lever se lever sur le travail dans elle
la confirmation d'individu de moyens d'identification à condition que les associés à part entière dans la société donnent nos leurs libertés
Recortes en verdades el ser humano
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
En los asesinos de la ejecución convertidos a está y nosotros somos los apostates (sombrero de la desaparición) no a débil [aalqaawaanyn] que la ejecución
sea métodos fáciles de la ejecución se varíe adentro, y no se varíe en [tSHSH] el pensamiento humanitario la razón detrás de crímenes que la matanza
desea la ciudad abundante y residente de la ciudad no desea las lacas
abundantes es identicals humanitarios de las sociedades, sea necesaria a la igualdad y las verdades de las verdades del hombre y de la mujer reconocen en la mujer, a sus universidades dé la libertad adentro a las cruces adentro a los sueños y el suyo se endereza en sus energías sus
energías sean necesarias a las verdades del niño y de la prevención la prevención del aborto reconoce adentro, a las verdades de las juventudes reconozca adentro y como no viene la edad grande
fiel de hecho el reconocimiento la declaración adentro, y ['inmaa] en la legislación [aal'anDmt] y los leyes los leyes y el levantamiento el levantamiento en el trabajo en ella
la confirmación del uno mismo de los medios del reconocimiento a condición de que los socios llenos en la sociedad dan nuestros sus freedoms
HTTP/1.1 200 OK
Date: Mon, 19 May 2008 09:09:09 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=8946CB3870F783398D32AF3F4AB7A9A0.lv1-41; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 136
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=iso-8859-1
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Negli assassini di esecuzione diventati a è e noi siamo apostates (cappello della scomparsa) non a debole [aalqaawaanyn] che l'esecuzione
è metodi facili dell'esecuzione è variata dentro e non è variata [tSHSH] nel pensiero umanitario il motivo dietro i crimini che l'uccisione
desidera la città generosa e residente della città non desidera le bacche
generose è identicals umanitari delle società, è necessaria ad uguaglianza e le verità delle verità dell'uomo e della donna riconosce nella donna, alle loro università dia la libertà dentro alle traverse dentro ai sogni e suo raddrizza sulle sue alimentazioni le sue
alimentazioni sono necessarie alle verità del bambino e della prevenzione evitando del miscarriage riconosce dentro, alle verità delle gioventù riconosca dentro e poichè l'età grande fedele
effettivamente il riconoscimento la dichiarazione non entra e ['inmaa] nella legislazione [aal'anDmt] e nelle leggi le leggi ed aumentare aumentare sul lavoro in lei
la conferma di auto di mezzi di riconoscimento a condizione che i soci pieni nella società danno i nostri loro freedoms
Blechschrott in den Wahrheiten der Mensch
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
In den Durchführung Mördern, die zu geworden werden, ist und wir wir sind apostates (Hut des Verschwindens) nicht zu schwachem [aalqaawaanyn] das die Durchführung
einfache Methoden der Durchführung wird verändert innen und wird nicht geschwankt [tSHSH] in den humanitären Gedanken der Grund hinter Verbrechen ist, welche, die Tötung
die großzügige Stadt wünscht und Stadtbewohner nicht großzügige Gummilacke
ist humanitäre Gesellschaften identicals wünschen, ist notwendig zur Gleichheit und Wahrheiten der Wahrheiten des Mannes und der Frau in der Frau bestätigt, zu ihren Hochschulen geben Sie die Freiheit innen zu den Kreuzen innen zu den Träumen und seins richten auf seinen Energien gerade seine
Energien zu den Wahrheiten des Kindes und der Verhinderung notwendig sind das Verhindern des Fehlschlages bestätigen innen, zu den Wahrheiten der Jugend bestätigen Sie innen und da das zuverlässige grosse Alter
in der Tat die Anerkennung die Aussage nicht hereinkommt, und ['inmaa] in der Gesetzgebung [aal'anDmt] und in den Gesetzen die Gesetze und steigen das Steigen auf die Arbeit in ihr
die Anerkennung Mittelselbstbestätigung, vorausgesetzt daß volle Partner in der Gesellschaft unsere ihre freedoms geben
Clippings nas verdades o ser humano
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Nos assassinos da execução tornados a está e nós nós somos os apostates (chapéu do disappearance) não a fraco [aalqaawaanyn] que a execução
é métodos fáceis da execução seja variada dentro, e não variada [tSHSH] no pensamento humanitário a razão atrás dos crimes que a matança
quer a cidade generosa e residente da cidade não quer lacs
generosos é identicals humanitários das sociedades, seja necessária à igualdade e as verdades das verdades do homem e da mulher reconhecem na mulher, a suas faculdades dê a liberdade dentro às cruzes dentro aos sonhos e his endireita em seus poders seus
poders sejam necessários às verdades da criança e da prevenção impedir do miscarriage reconhece dentro, às verdades das juventudes reconheça dentro e porque a idade grande fiel
certamente o recognition a indicação não vem dentro, e ['inmaa] na legislação [aal'anDmt] e nas leis as leis e levantar-se levantar-se no trabalho nela
a confirmação do self dos meios do recognition contanto que os sócios cheios na sociedade dão nossos seus freedoms
Clippings in truths the human
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
In the execution killers become to is and we we is apostates (hat of the disappearance) not to weak [aalqaawaanyn] which the execution
is easy methods of the execution be varied in, and does not be varied in [tSHSH] the humanitarian thought the reason behind crimes the killing
wants the generous city and city resident do not want generous
lacs is humanitarian societies identicals, be necessary to equality and truths of truths of the man and the woman acknowledges in the woman, to their colleges give the freedom in to crosses in to dreams and his straighten on his powers his
powers be necessary to truths of the child and prevention preventing of the miscarriage acknowledge in, to truths of the youths acknowledge in and as the faithful big age
indeed the recognition the statement does not come in, and ['inmaa] in legislation [aal'anDmt] and the laws the laws and the rising the rising on the work in her
the recognition means self confirmation provided that full partners in the society give our their freedoms
Urklipp i sanningar människan
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
I utförandemördarna som blis till, är, och vi oss är apostates (hatten av försvinnandet) inte till svagt [aalqaawaanyn] som utförandet
är lätta metoder av utförandet är omväxlande in och inte är omväxlande i [tSHSH] den humanitära tanken resonera bak brott som, dödandet
önskar den generösa staden, och stadsinvånare inte önskar generösa
gummilackor är humanitära samhälleidenticals, är nödvändig till jämställdhet, och sanningar av sanningar av manen och kvinnan bekräftar i kvinnan, till deras högskolar ge friheten in till korsar in till drömmar, och his rätar ut på hans överhet hans
överhet är nödvändig till sanningar av barnet och förhindrandet att förhindra av missfallet bekräftar in, till sanningar av ungdommarna bekräfta in och, som den trogna stora åldern
sannerligen erkännanden meddelandet inte kommer in, och ['inmaaen] i lagstiftning [aal'anDmt], och lagarna lagarna och resningen resningen på arbetet i henne
bekräftelsen för erkännandehjälpmedelsjälven g att fulla partners i samhället ger våra deras freedoms
Клиппирования в правдах человек
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
В убийцах исполнения, котор стали к находит и мы мы будем apostates (шлемом пропадания) не к слабой [aalqaawaanyn] исполнением
будет легкие методы исполнения было поменяно внутри, и не поменяно в [tSHSH] гуманитарной мысли причина за злодеяниями, котор умерщвление
хочет великодушно город и резидент город не хочет великодушно
lacs будет гуманитарными identicals обществ, обязательно к равности и правды правд человека и женщины подтверждают в женщине, к их коллежам дайте свободу внутри к крестам внутри к сновидениям и его выправляет на его силах его
силы обязательно к правдам ребенка и предохранения предотвращать miscarriage подтверждает внутри, к правдам молодостей подтвердите внутри и по мере того как точно большое время
деиствительно опознавание заявление не приходит внутри, и ['inmaa] в законодательстве [aal'anDmt] и законах законы и поднимать поднимать на работу в ей
подтверждение собственной личности середин опознавания provided that полноправные партнеры в обществе дают наши их freedoms
Knipsels in truths de mens
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
In de uitvoering worden de moordenaars aan is en wij wij zijn apostates (hoed van de verdwijning) niet aan zwak [aalqaawaanyn] die de uitvoering
gemakkelijke methodes van de uitvoering is binnen gevari�ërd is, en niet wordt gevari�ërd in [tSHSH] humanitair gedacht de reden achter misdaden de moord
de grootmoedige stad wil en de stadsingezetene geen grootmoedige lak
is humanitaire de maatschappijenidenticals wil, is noodzakelijk voor gelijkheid en truths van truths van de man en de vrouw in de vrouw erkent, aan hun universiteiten geef binnen de vrijheid aan kruisen binnen aan dromen en van hem maken op zijn bevoegdheden recht zijn
bevoegdheden voor truths van het kind en de preventie noodzakelijk zijn het verhinderen van de mislukking erkent binnen, aan truths van de jongeren erken binnen en als gelovige grote leeftijd
inderdaad binnen komt de erkenning de verklaring niet, en ['inmaa] in de wetgeving [aal'anDmt] en de wetten de wetten en het toenemen het toenemen op het werk in haar
de zelfbevestiging van erkenningsmiddelen op voorwaarde dat de volledige partners in de maatschappij onze hun vrijheden geven